REGLA 33  -  EL COMITÉ

 

DEFINICIONES Todos los términos con definición aparecen escritos en Itálica "cursiva" y están ordenados alfabéticamente en la sección "Definiciones".

 

 

33-1. CONDICIONES; EXCLUIR UNA REGLA

El Comité debe establecer las condiciones bajo las cuales se ha de jugar una competición.

El Comité no está autorizado a excluir una Regla de Golf.

Ciertas Reglas especificas que rigen el Juego por Golpes (Stroke Play) son tan sustancialmente diferentes de aquellas que rigen el Juego por Hoyos (Match Play) que la combinación de las dos modalidades de juego no es factible y no está permitida. El resultado de un partido jugado en estas circunstancias es nulo y no válido y, en una competición por golpes (Stroke Play) los competidores están descalificados.

En el Juego por Golpes (Stroke Play) el Comité puede limitar las funciones de un árbitro.

 

 

33-2. EL CAMPO

a. Definición de Límites y Márgenes

El Comité debe definir con precisión:

(i) el campo y los fuera de límites,

(ii) los márgenes de los obstáculos de agua y obstáculos de agua lateral,

(iii) el terreno en reparación, y

(iv) las obstrucciones y partes integrantes del campo

b. Agujeros Nuevos

Deberían hacerse agujeros nuevos el DÍA en el que comienza una competición por golpes, y en cualquier otra ocasión en que el Comité lo considere necesario, siempre que todos los competidores en una misma vuelta jueguen con cada uno de los agujeros situados en la misma posición.

Excepción: Cuando es imposible reparar un agujero dañado, de forma que se ajuste a la Definición, el Comité puede hacer un nuevo agujero en una posición similar cercana. Nota: Cuando una sola vuelta se va a jugar en más de un DÍA, el Comité puede establecer en las condiciones de una competición (Regla 33-1) que los agujeros y los lugares de salida pueden situarse en lugares diferentes en cada día de la competición, siempre que, en un mismo DÍA, todos los competidores jueguen con cada agujero y cada lugar de salida en la misma posición.

c. Campo de Prácticas

Donde no haya un campo de prácticas disponible fuera del área de un campo de competición, el Comité debería establecer, si fuera factible, la zona en la que los jugadores puedan practicar en cualquier DÍA de una competición. En cualquier DÍA de una competición por golpes, el Comité no debería normalmente permitir practicar en o hacia un green o desde un obstáculo del campo de la competición.

d. Campo Injugable

Si el Comité o su representante autorizado considera que por alguna razón el campo no está en condiciones de juego o que hay circunstancias que hacen imposible la realización apropiada del juego, puede, en el Juego por Hoyos (Match Play) o en el Juego por Golpes (Stroke Play), ordenar una suspensión temporal del juego o, en el Juego por Golpes (Stroke Play), declarar nulo y no valido el juego y cancelar todos los resultados de la vuelta en cuestión.

Cuando se cancela una vuelta, todas las penalizaciones incurridas en esa vuelta se cancelan. (Procedimiento de la interrupción y reanudación del juego - ver la Regla 6-8)

 

33-3. HORARIO DE SALIDA Y GRUPOS

El Comité debe establecer las horas de salida y, en el Juego por Golpes (Stroke Play), organizar los grupos en los que deben jugar los competidores.

Cuando una competición por hoyos se juega en un periodo prolongado, el Comité establecerá el límite de tiempo dentro del cual debe completarse cada vuelta.

Cuando los jugadores están autorizados para fijar la fecha de su partido dentro de esos límites, el Comité debería anunciar que el partido debe jugarse a una hora determinada del último día del periodo, salvo que los jugadores acuerden hacerlo en una fecha anterior.

 

 

33-4. TABLA DE APLICACIÓN DE LOS PUNTOS DE HÁNDICAP

El Comité debe publicar una tabla indicando el orden de los hoyos en el que se conceden o reciben los golpes de hándicap.

 

 

33-5. TARJETA DE RESULTADOS

En el Juego por Golpes (Stroke Play), el Comité debe proporcionar a cada competidor una tarjeta de resultados que contenga la fecha y el nombre del competidor o, en foursome o Cuatro Bolas (fourball) en el Juego por Golpes (Stroke Play), los nombres de los competidores.

En el Juego por Golpes (Stroke Play), el Comité es responsable de la suma de los resultados y de la aplicación del hándicap que figura en la tarjeta.

En Cuatro Bolas (four ball) en el Juego por Golpes (Stroke Play), el Comité es el responsable de anotar el resultado de la mejor bola en cada hoyo y en el proceso aplicar los hándicaps anotados en la tarjeta, y sumar los resultados de la mejor bola.

En competiciones Contra Bogey, Contra Par y Stableford, el Comité es el responsable de aplicar el hándicap anotado en la tarjeta y determinar el resultado en cada hoyo asé como el resultado global o puntos totales.

Nota: El Comité puede requerir que cada competidor anote la fecha y su nombre en su tarjeta de resultados.

 

 

33-6. DESEMPATES

El Comité debe anunciar la forma, cita y hora para la resolución de un partido empatado o un empate y si ha de jugarse en términos de igualdad o con hándicap.

Un partido (match) empatado no debe ser decidido como el Juego por Golpes (Stroke Play). Un empate en el Juego por Golpes (Stroke Play) no debe decidirse con un partido (match).

 

 

33-7. PENALIZACIÓN DE DESCALIFICACIÓN;  DISCRECCIÓN DEL COMITÉ

Una penalización de descalificación puede dejar de aplicarse, modificarse o imponerse en excepcionales casos individuales, si el Comité considera justificada tal acción.

Cualquier penalización inferior a la descalificación no debe ser anulada o modificada.

Si un Comité considera que un jugador es culpable de una grave infracción de la etiqueta, puede imponer una penalización de descalificación bajo esta Regla.

 

 

33-8. REGLAS LOCALES

a. Criterio

El Comité puede establecer Reglas Locales para condiciones anormales locales si son coherentes con los criterios seguidos en el Apéndice I.

b. Dejar de Aplicar o Modificar una Regla

Una Regla de Golf no debe ser dejada de aplicar a causa de una Regla Local.

Sin embargo, si un Comité considera que las condiciones anormales locales interfieren con el apropiado desarrollo del juego hasta el extremo de que sea necesario establecer una Regla Local que modifique las Reglas de Golf, la Regla Local debe ser autorizada por la Real Federación Española de Golf, quien en caso necesario consultará con el R&A

 

 

 

EL COMITÉ;  GENERAL

 

33/1 Quitar agua accidental o impedimentos sueltos en el green por el Comité

P Si se acumulan en el green durante una vuelta agua accidental, hojas, arena u otros impedimentos sueltos ¿seria apropiado para el Comité el quitarlos?

R Sí. El Comité puede hacer lo que sea necesario para eliminar la condición, por ejemplo, usar un enjugador de goma o un cepillo o soplar la superficie del Green. No es necesario que el Comité suspenda el juego para tomar esas medidas.

En tales casos, el Comité puede cuando sea necesario contar con la ayuda de los jugadores para eliminar la condición. Sin embargo, un jugador infringiría la Regla 13 2 si estuviera secando agua accidental en su línea de juego o línea de putt sin la autorización del Comité.

 

Decisiones relacionadas

16-1a/4 Quitar agua accidental del agujero

16-1d/4 Probar la humedad de la superficie del green detrás de la bola

33-2d/2 Agujero rodeado por agua accidental

 

 

33/2 (Reservada)

 

 

33/3 Los dos finalistas descalificados en Match Play (Juego por Hoyos)

Si los dos finalistas de una competición por hoyos (Match Play) son descalificados, el Comité puede decidir concluir el evento sin un ganador. Alternativamente, el Comité puede elegir que los que perdieron las semifinales jueguen un match para determinar el ganador de la competición.

 

 

33/4 (Reservada)

 

 

33/5 (Reservada)

 

 

33/6 (Reservada)

 

 

33/7 Si un jugador descalificado en Match Play (Juego por Hoyos) tiene derecho a un premio que ha ganado antes de la descalificación

P Si un jugador es descalificado en una competición por hoyos (Match Play), ¿tiene derecho a cualquier premio que haya ganado previamente en la competición?

R Sí.

 

Decisiones relacionadas

33-1/13 Competidor descalificado para la competición hándicap reclama el premio scratch

 

 

33/8 Aplicación de la penalización de descalificación en una competición en la cual no todos los resultados son usados para determinar el ganador.

P En una competición Stroke Play (Juego por Golpes) por equipos de tres jugadores a 72 hoyos, el resultado de un equipo para cada vuelta es la suma de los dos mejores resultados de la vuelta. En la primera de las cuatro vueltas, un jugador es descalificado bajo la regla 63a. ¿Puede este jugador jugar en las siguientes vueltas y que cuente su resultado?

R Sí. La descalificación sólo se aplica a esa vuelta de la competición. Esto se aplica a todas las pruebas en las cuales no todos los resultados son usados para determinar el ganador (ej. una competición individual en la cual sólo cuentan los tres mejores resultados del jugador, en cuatro vueltas).

Sin embargo, si el jugador hubiera sido descalificado bajo la regla 33-7 o por una grave infracción de la Regla 1-2, corresponde al Comité determinar si esta descalificación debería ser sólo para la vuelta o para toda la competición.

 

Decisiones relacionadas

6-2b/5 Competición en la que se utilizan los dos mejores resultados de cuatro vueltas para determinar el ganador; competidor que entrega su tarjeta con un hándicap superior

 

Otras Decisiones relacionadas con el Comité:

Ver "Comité" en el Índice

 

 

ESTABLECIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN

 

33-1/1 Modificación de las condiciones una vez iniciada la competición

P Una condición de una competición por golpes establece que los resultados deben ser entregados no más tarde de las 7:30 de la tarde. A las cinco, un miembro del Comité amplia el plazo para acomodar a cuatro competidores que llegan tarde. ¿Es correcto?

R No. Una vez comenzada una competición, solamente deberían alterarse las condiciones en circunstancias excepcionales. En este caso no se dan estas circunstancias.

 

 

33-1/2 Número de hoyos reducido durante una competición de Juego por Golpes (Stroke Play)

P En una competición por golpes (Stroke Play) a 72 hoyos que se juega en cuatro citas consecutivos, han de jugarse 18 hoyos cada día. El tercer día, todos los competidores terminan los 9 primeros hoyos pero algunos continúan jugando los nueve segundos. En este momento el campo se queda impracticable por la fuerte lluvia y se suspende el juego. La lluvia continúa y no se puede reanudar el juego ese día. ¿Qué opciones tiene el Comité?

R Por las Reglas 33-1 y 33-2d, el Comité puede elegir entre:

(a) reanudar el juego al cita siguiente y terminar la tercera vuelta y entonces jugar los últimos 18 ese día o en uno posterior,

(b) cancelar la tercera vuelta, volverla a jugar al siguiente día y jugar los últimos 18 ese día o en uno posterior,

(c) reducir a tres el número de vueltas de la competición y terminar al día siguiente la tercera vuelta suspendida o cancelar la tercera vuelta y volverla a jugar en un día posterior, o

(d) cancelar la tercera y cuarta vuelta y declarar ganador al líder tras los 36 hoyos.

La primera opción es la opción preferida ya que no es deseable cancelar una vuelta después de haber jugado una parte significativa de la vuelta (ver la opción b) o reducir el número de vueltas de una competición cuando ésta está en progreso (ver las opciones c y d). (Revisada)

 

Decisiones relacionadas

33-2d/1 Directrices sobre cuándo cancelar una vuelta

 

 

33-1/3 Salida de jugadores por los lugares de salida del 1 y del 10

P ¿Puede el Comité dar las salidas de una competición por los lugares de salida del 1 y del 10?

R Sí. Ver la Definición de "Vuelta Estipulada", que dice que los hoyos han de jugarse en la secuencia correcta salvo que el Comité lo autorice de otra forma.

 

 

33-1/3.5 En una competición Foursome puede haber restricción acerca de quién juega en el primer lugar de salida

P La Regla 29-1 establece que en un Foursome "los compañeros de bando deben jugar de forma alterna desde los lugares de salida y darán golpes alternos durante el juego de cada hoyo". Sin embargo, es una cuestión personal decidir qué compañero sale en el primer lugar de salida. ¿Puede un Comité en una competición Foursome estipular qué compañero debe jugar desde el primer lugar de salida?

R Sí.

 

 

33-1/4 Match decidido mediante modalidad equivocada por acuerdo de los jugadores

P Los cuatro participantes de la primera ronda de un Cuatro Bolas Match Play creyeron que la competición era un Foursome. Jugaron así el primer hoyo y al darse cuenta de su error, en vez de volver atrás y comenzar de nuevo en Cuatro Bolas, se pusieron de acuerdo, (a) para continuar jugando Foursome y (b) que quien perdiese el Foursome daría como ganador a sus contrarios para el Cuatro Bolas.

El asunto llegó a conocimiento del Comité después de que el bando a quien se le había dado ganador llegara a la semifinal de la competición Cuatro Bolas por hoyos. ¿Qué debería hacer el Comité?

R El bando debería ser descalificado por la Regla 1-3 por ponerse de acuerdo y decidir el match de forma distinta a la señalada en las condiciones y el Comité debería decidir cómo debería terminarse la competición.

 

Decisiones relacionadas

2-4/21 Forma equivocada de juego utilizada para decidir qué bando concede el match

6-1/1 Forma de juego errónea utilizada en Match Play

 

 

33-1/5 Competidor participante en una competición por golpes (Stroke Play) lo hace con dos jugadores que jugaban por hoyos (Match Play)

P Un competidor en una competición por golpes (Stroke Play) no tenla otro competidor con quien jugar. Por ello, se juntó a dos jugadores que jugaban un partido por hoyos (Match Play) y uno de ellos le hizo de marcador. ¿Constituye esto combinar Match Play y Stroke play en contra de la Regla 33-1?

R No. El competidor jugaba solamente por golpes (Stroke Play) y los otros dos únicamente por hoyos (Match Play). El Comité debería, a posteriori, nombrar marcador del competidor a quien actuó como tal (ver Definición de "Marcador").

 

Decisiones relacionadas

6-6a/1 Competidor solo, designa su marcador

 

 

33-1/6 Jugadores en Juego por Hoyos (Match Play) compiten simultáneamente en una competición por golpes.

P Por desconocer las Reglas, A y B jugaron un partido por hoyos (Match Play) y al mismo tiempo compitieron en una competición por golpes (Stroke Play). ¿Qué debería hacer el Comité?

R De acuerdo con la Regla 33-1, el resultado del match es nulo e inválido, y A y B están descalificados de la competición por golpes. Si el match debía jugarse cualquier día dentro de un periodo establecido, A y B deberán volver a jugar dentro de dicho periodo. Si ya es demasiado tarde para hacerlo, A y B están descalificados de la competición por hoyos, a no ser que uno de ellos le conceda el match al otro.

 

Decisiones relacionadas

32-1/1 Competición por golpes jugada simultáneamente con un Contra Bogey, Contra Par o Stableford

 

 

33-1/7 Responsabilizar al competidor de la suma de resultados

P ¿Puede un Comité poner en las condiciones de la competición que el competidor será responsable de la suma de los resultados?

R No. Esta condición modificaría la Regla 33-5.

 

Decisiones relacionadas

6-6a/6 Exigencia de marcar con iniciales la corrección de resultados

6-6b/8 Obligación de que el resultado sea introducido en ordenador

 

 

33-1/8 Utilización de coches de golf en competiciones

P ¿Puede un jugador utilizar un coche de golf durante una competición?

R Sí. Salvo que este tipo de equipo esté prohibido en las condiciones de la competición (Regla 33-1).

 

 

33-1/9 (Reservada)

 

 

33-1/9.5 Infracción de la condición sobre transporte por el caddie

P El Comité ha adoptado la Condición sobre Transporte del Apéndice I como condición de la competición. Durante la vuelta estipulada, el caddie de un jugador acepta que le lleven en un coche de golf sin la autorización del Comité. ¿Se le penaliza al jugador por la infracción del caddie?

R Sí. El jugador es responsable de cualquier infracción de una Regla o condición de competición por su caddie e incurre en la penalización aplicable (Regla 6-1).

 

Decisiones relacionadas

6-4/2.5 Consideración de la persona que transporta los palos del jugador en un carro motorizado o en carrito (trolley)

33-8/4 Regla local para competiciones en que se autoriza la utilización de coches de golf

 

 

33-1/10 (Reservada)

 

 

33-1/11 (Reservada)

 

 

33-1/11.5 Consideración del capitán de equipo o monitor

P ¿Puede un Comité, en las condiciones de una competición por equipos, especificar que durante la vuelta estipulada, el capitán o el monitor forman parte del match o del bando del competidor, es decir, no son causa ajena?

R Sí. si se adopta esta condición, el jugador (o jugadores) o en algunas circunstancias, el equipo seria responsable de cualquier infracción de las Reglas cometidas por el capitán o el monitor.

 

Otras Decisiones relacionadas:

Ver "Equipos" en el Índice

 

 

33-1/12 Aplicación de hándicap erróneo por mala información del Comité

P Los jugadores en un Cuatro Bolas Match Play (Juego por Hoyos) no estaban seguros del hándicap que les correspondió por las condiciones de la competición. Consultaron a un miembro del Comité que les informó erróneamente sobre los hándicaps. Por ello, el jugador A recibió un golpe de hándicap menos de los que le correspondían. El bando de A perdió el match 4 y 3. Se descubrió entonces el error del miembro del Comité. ¿Qué debería hacer el Comité?

R El Comité debería resolver el asunto en la forma que estime más equitativa. Puede dejar el match como está o hacer que se vuelva a jugar. Todos los jugadores, excepto A, recibieron sus golpes de hándicap correctamente y A recibió sólo uno menos de los que le correspondían. En vista de ello y del amplio resultado, se considera que la mejor solución es mantener el resultado como quedó.

 

Decisiones relacionadas

6-2a/5 Hándicap erróneo usado en un match por equivocación; el error es descubierto después de anunciar oficialmente el resultado

6-2a/6 Utilización de hándicap mal ajustado en Juego por Hoyos (Match Play)

30-3a/3 Determinación de la asignación de hándicap en Cuatro Bolas por hoyos si un jugador no puede competir

 

 

33-1/13 Competidor descalificado para la competición hándicap reclama el premio scratch

P En una competición por golpes (Stroke Play), un competidor jugó con un hándicap superior al que le correspondía. Aunque la prueba era principalmente una prueba hándicap, había un premio scratch y el competidor afectado tenla el resultado bruto más bajo. El competidor fue descalificado de la prueba hándicap de acuerdo con la Regla 6-2b pero reclamó el premio scratch. ¿Debería recibir ese premio?

R Sí.

 

Decisiones relacionadas

33/7 Si un jugador descalificado en Match Play (Juego por Hoyos) tiene derecho a un premio que ha ganado antes de la descalificación

 

 

33-1/14 Condición sobre el calzado

P ¿Puede un Comité, en las condiciones de una competición, prohibir el uso de zapatos con clavos de metal o de diseño tradicional?

R Sí.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-1:

Ver "Condiciones de la Competición" en el Índice

 

 

DEFINICIÓN DE LÍMITES, MÁRGENES, TERRENOS EN REPARACIÓN Y OBSTRUCCIONES

 

33-2a/1 Tubería al descubierto próxima y paralela a valla de límites causa problemas; procedimiento sugerido

P Una tubería al descubierto (obstrucción) paralela a la valla de límites y situada a unos quince centímetros dentro de límites, causa problemas. Si la bola reposa cerca de la valla, la prohibición de aliviarse sin penalización de la valla de hecho es anulada puesto que en la mayoría de los casos el jugador tendrá derecho a alejarse de la valla al aliviarse de la tubería bajo la Regla 24-2b. ¿Hay solución al dilema?

R Se sugiere que la tubería sea declarada parte integrante del campo y por ello no sea obstrucción (ver Definición de "Obstrucción"), en cuyo caso el jugador tendría que jugar la bola como está o considerarla injugable.

 

 

33-2a/2 Declaración de zona como terreno en reparación durante una vuelta de competición

P La bola de A estaba en un terreno en muy mal estado que debería haber sido marcado como terreno en reparación, pero que no se hizo. Consideró la bola injugable y aplicó la Regla 28 incurriendo en un golpe de penalización.

Posteriormente, en la misma vuelta, la bola de B fue a la misma zona. B solicitó que el Comité declarase la zona como terreno en reparación. ¿Estaría justificado el Comité en declarar dicha área como terreno en reparación en tales circunstancias?

R Sí. Esto se aplica tanto en Juego por Hoyos (Match Play) como en Juego por Golpes (Stroke Play). No obstante, es preferible que todas las zonas que se estime que han de marcarse como terreno en reparación sean marcadas antes del comienzo de una competición.

 

Decisiones relacionadas

34-2/1 Autoridad del árbitro para declarar terreno en reparación

 

 

33-2a/3 Daños extensos debidos a lluvia fuerte y tráfico

Cuando por lluvia fuerte hay varias zonas del campo que sufren daños inusuales (tales como huellas profundas causadas por vehículos o por pisadas de los espectadores) y no es factible definirlas con estacas o líneas, se sugiere una nota a los jugadores como sigue:

"El terreno en reparación puede incluir zonas con un deterioro inusual, incluidas las zonas donde los espectadores u otro tráfico se han combinado con las condiciones de humedad afectando, físicamente, a la superficie del suelo, pero solamente si asé lo declara un miembro del Comité."

Los miembros del Comité, aún sin esta nota, tienen facultades para declarar el daño inusual como terreno en reparación, si se les ha autorizado. Sin embargo, este aviso tiene la ventaja de que todos los jugadores sepan que puede que se les conceda alivio por daños inusuales.

 

 

33-2a/4 Dónde colocar las estacas o líneas que definen los márgenes de un obstáculo de agua

Las líneas y estacas que definen los márgenes de un obstáculo de agua deberían colocarse lo más cerca posible a lo largo de los límites naturales del obstáculo, es decir, donde la tierra se rompe para formar la depresión que contiene el agua.- Ver también la Decisión 26-1/19.

 

Decisiones relacionadas

26/2 Bola dentro del margen natural de un obstáculo de agua pero fuera de las estacas que lo definen

26-1/18 Imposibilidad de dropar en sitio que no sea más cerca del agujero del punto por el que la bola cruzó por última vez el margen del obstáculo de agua lateral 26-1/19 Área en la que ha de droparse la bola de acuerdo con la Regla de obstáculo de agua lateral tan estrecha que el jugador tiene dificultad para dropar

33-2a/9 Parte de un obstáculo de agua lateral en la que es imposible dropar sin hacerlo más cerca del agujero

 

 

33-2a/5 (Reservada)

 

 

33-2a/6 Estanque que para el lugar de salida de atrás es obstáculo de agua y obstáculo de agua lateral para el lugar de salida adelantado

P En un par 3, un estanque cumple la definición de obstáculo de agua lateral cuando se juega desde el lugar de salida de delante pero no cuando se hace desde el lugar de salida de detrás. ¿Cómo debería tratar el Comité esta situación?

R El estanque debería ser definido como obstáculo de agua con estacas o líneas amarillas y debería establecerse una Regla Local en la que se señale que se considera obstáculo de agua lateral cuando se juega desde el lugar de salida adelantado. ib

 

 

33-2a/7 Considerar un recinto de agua en parte como obstáculo de agua y en parte como obstáculo de agua lateral

Un recinto de agua (o una parte determinada del mismo) no debe definirse a la vez como obstáculo de agua y obstáculo de agua lateral para el juego de un hoyo en concreto, salvo en las circunstancias descritas en la Decisión 33-2a/ó.

Un recinto de agua (o una parte concreta del mismo) puede ser definido como obstáculo de agua para cuando se juega un hoyo y como obstáculo de agua lateral cuando se está jugando otro.

Una parte de un recinto de agua puede ser definida como obstáculo de agua y otra parte del mismo como obstáculo de agua lateral. (Revisada)

 

 

33-2a/8 Considerar al mar y la playa como recorrido

Las Reglas no autorizan a un Comité a tratar el mar y su playa y rocas adyacentes como recorrido. En muchas ocasiones este tratamiento resulta más severo que en el caso que el mar, playa y rocas sean correctamente definidos como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral.

 

 

33-2a/9 Parte de un obstáculo de agua lateral en la que es imposible dropar sin hacerlo más cerca del agujero

Si parte de un obstáculo de agua lateral al lado de un green tiene tal configuración que puede ser imposible dropar dentro de la distancia de dos palos del punto por el que la bola cruzó por última vez el margen del obstáculo sin tener que dropar más cerca del agujero que dicho punto, se sugiere lo siguiente:

(1) la parte del obstáculo donde se produzca esta situación debería ser marcada diferencialmente

(2) deberían establecerse una o más zonas de dropaje y

(3) debería redactarse una Regla Local por la que si una bola que ha ido al obstáculo de agua lateral cruzó su margen por última vez en la zona marcada, el jugador puede, con la penalización de un golpe, dropar una bola en la Zona de Dropaje y, si se ha establecido más de una, en la zona de dropaje más próxima.

 

Decisiones relacionadas

26/2 Bola dentro del margen natural de un obstáculo de agua pero fuera de las estacas que lo definen

26-1/18 Imposibilidad de dropar en sitio que no sea más cerca del agujero del punto por el que la bola cruzó por última vez el margen del obstáculo de agua lateral

26-1/19 Área en la que ha de droparse la bola de acuerdo con la Regla de obstáculo de agua lateral tan estrecha que el jugador tiene dificultad para dropar

33-2a/4 Dónde colocar las estacas o líneas que definen los márgenes de un obstáculo de agua

 

 

33-2a/10 Como marcar un green que es una isla

P Un green está en una isla dentro de un lago. El agua entre el lugar de salida y el green está definida como obstáculo de agua. El agua a cada lado del green está marcada como obstáculo de agua lateral. ¿Cómo debería marcarse el agua detrás del green?

R El Comité puede considerar el agua de detrás del green como obstáculo de agua lateral. Alternativamente, el Comité puede considerar la totalidad del lago como obstáculo de agua, establecer una zona de Dropaje y adoptar una Regla Local dando la opción al jugador cuya bola esté en el obstáculo, de dropar una bola en la Zona de Dropaje, con la penalización de un golpe.

 

 

33-2a/10.5 Consideración de los alcorques

P ¿Qué consideración tienen en las Reglas los depósitos de agua o alcorques para los árboles?

R No existe alivio en las Reglas para los alcorques que no estén hechos de materiales artificiales. Si un alcorque tiene un muro artificial, el muro es una obstrucción salvo que el Comité la haya declarado parte integrante del campo de acuerdo con la Regla 33-2a.

 

 

33-2a/11 Definición de un recinto de agua adyacente al Campo

P Un recinto de agua (p. ej. Un río, lago o un océano) es adyacente a un hoyo y está fuera de la propiedad del club. La definición de "Obstáculo de Agua" se refiere a un recinto de agua "en el Campo" ¿Cómo puede el Comité definir el recinto de agua?

R El Comité puede definir el recinto de agua como un obstáculo de agua (o un obstáculo de agua lateral) aunque esté fuera de la propiedad del club. La frase "en el campo" en la Definición de "Obstáculo de Agua" no significa en una propiedad que posee el club; más bien se refiere a cualquier área no definida por el Comité como fuera de límites.

Cuando es posible que una bola acabe en terreno en el lado opuesto de un recinto de agua, pero es impracticable para el Comité definir el margen opuesto, el Comité puede adoptar una Regla Local declarando que cuando está marcado solamente en un lado, se entiende que un obstáculo de agua se extiende hasta el infinito. En consecuencia, todo terreno y agua más allá del margen definido de un obstáculo está en el obstáculo. Cuando no es posible que una bola vaya a parar al lado opuesto de un recinto de agua (p. ej. Como un río ancho, un lago ancho o un océano), no es necesaria tal Regla Local.

En algunas situaciones el Comité puede decidir el definir tal recinto de agua como fuera de límites por razones de seguridad (p. ej. Para evitar que los jugadores jueguen desde una ladera inestable o un acantilado) o para asegurar que un hoyo se juega como se ha diseñado (p. ej. No dar a los jugadores la facilidad de jugar desde la playa).

 

 

33-2a/12 Fuera de límites interno entre hoyos

P Se pretende colocar estacas de fuera de límites entre dos hoyos, como medida de seguridad. Esto evitaría que los jugadores jugaran un dogleg sacando hacia la calle de otro hoyo para acortar el dogleg. ¿Puede establecerse este fuera de límites?

R Sí. Ver la Decisión 24/5 para la consideración de estas estacas.

 

 

33-2a/13 Lugar de salida declarado como campo para la salida y fuera de límites después de ésta

P Un Comité ha declarado el terreno que rodea un lugar de salida dentro de límites para la salida y fuera de límites una vez efectuada la salida. ¿Puede hacerse?

R No. Para el juego de un hoyo determinado, una zona no puede ser declarada para un caso fuera de límites y para otro no.

 

 

33-2a/14 Fuera de límites interno se aplica sólo para golpe desde el lugar de salida

Un Comité puede establecer una Regla Local de acuerdo con la Regla 33-2a declarando parte de un hoyo contiguo como fuera de límites cuando se juega un hoyo en particular, pero no está permitido que un Comité establezca una Regla Local declarando un área del campo como fuera de límites sólo para un golpe jugado desde el lugar de salida.

 

Decisiones relacionadas

33-8/20 Regla local proporcionando alivio de camino de superficie no pavimentada artificialmente solamente para el golpe de salida

 

Decisiones relacionadas con la 33-2a/12 hasta la 33-2a/14:

27/20 Carretera pública considerada fuera de límites divide el campo; consideración de una bola que cruzó la carretera

33-8/38 Regla Local que considera fuera de límites la bola que cruza éstos y queda en reposo dentro del campo

 

 

33-2a/15 Establecer la línea de límites dentro de la valla de la propiedad

P A lo largo de la valla de nuestra propiedad, es decir de una valla de límites, hay macizos de flores. Para ganar tiempo y proteger las flores se pretende establecer el límite un metro dentro de la valla mediante estacas blancas a lo largo del borde interior de los macizos. ¿Lo permiten las Reglas?

R Sí.

 

 

33-2a/16 Considerar la bola dentro de límites mientras no esté al otro lado del muro que los define

P Debido a que está en mal estado el muro de límites y la cara interior es irregular, el Comité ha declarado por Regla Local que una bola no está fuera de límites hasta que esté más allá del muro. ¿Está esto permitido o debe ser siempre la parte interior del muro la línea de límites?

R Tal proceder es permisible. No hay nada en las Reglas que establezca que, en el caso de un muro de límites, la cara interior sea la que sirva como línea de fuera de límites.

 

 

33-2a/17 (Reservada)

 

 

33-2a/18 (Reservada)

 

 

33-2a/19 Límites alterados al quitar sin autorización una estaca de señalización de Límites

Durante una competición por golpes (Stroke Play), ha sido alterada una línea de límites por haberse quitado sin autorización una de las estacas que lo señalaba. Por ello hay una zona (zona X) que está dentro de límites si no se tiene en cuenta la estaca quitada y fuera de límites si la estaca es repuesta.

P1 La bola de A queda en reposo en la zona X. A sabe que los límites han sido alterados. Consulta al Comité lo que ha de hacer. ¿Cuál es la decisión?

R1 El Comité debería reponer la estaca movida, es decir restaurar la línea original de límites y pedir a A que proceda de acuerdo con la Regla 27-1, salvo que el Comité sepa que uno o más competidores que le precedían, han jugado desde la zona X, no sabiendo que se había quitado la estaca. En ese caso, el Comité debería permitir que se mantenga la línea de límites alterada para el resto de la competición y A jugaría desde donde está.

P2 ¿Cuál seria la decisión del Comité si éste determinara que uno o más competidores, ignorando el hecho que la estaca había desaparecido, jugaron desde esa zona X, y uno o más competidores hubiera considerado esa zona X como fuera de límites procediendo de acuerdo con la Regla 27-1?.

R2 Si el tratamiento inconsistente de la zona X pudiera afectar significativamente al resultado de la competición, la vuelta debería ser cancelada y repetida. En otro caso, la vuelta debería mantenerse.

 

 

33-2a/20 Desplazamiento de una estaca de fuera de límites

P Una estaca de fuera de límites se ha caldo o ha sido quitada sin autorización del Comité. La estaca está a un par de metros del agujero en el que estaba situada, por lo que es obvio que la estaca ha sido desplazada. La bola de un jugador está dentro de límites cerca del agujero en el que la estaca debería estar situada. La bola está en una posición tal que si la estaca fuera repuesta interferiría con el swing del jugador. ¿Está obligado el jugador a reponer la estaca antes de jugar su siguiente golpe?

R No. Si una valla de fuera de límites o una estaca están inclinadas hacia el campo y en consecuencia interfieren con el swing del jugador, éste no está autorizado a enderezarlas (ver Decisión 13-2/18). De ello se desprende que si una valla o una estaca están inclinadas hacia fuera del campo el jugador no puede enderezarlas. Una estaca de límites desplazada es una obstrucción movible. Asé pues, el jugador puede reponerla pero no está obligado a hacerlo.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-2a:

Ver "Márgenes y áreas del Campo" y "Marcar y Definir el Campo" en el Índice

 

 

AGUJEROS NUEVOS

 

33-2b/1 Agujeros cambiados de sitio y/o barras de salida movidas durante una vuelta en Juego por Golpes (Stroke Play)

P Durante una vuelta de una competición por golpes, uno o más agujeros fueron cambiados de sitio, y/o marcas de salida movidas. ¿Cuál es el procedimiento adecuado?

R Si fue autorizado por el Comité, la vuelta debería ser declarada nula y no válida. En Juego por Golpes (Stroke Play), el Comité tiene prohibido cambiar de sitio un agujero o mover las barras de salida excepto como se prevé en la Excepción y Nota a la Regla 33-2b, o en circunstancias tales como las de las Decisiones 25-1b/4 ó 33-2b/1.5.

Si se hizo sin la autorización o sanción del Comité, generalmente la vuelta debería ser declarada nula y no válida. Sin embargo, si el campo no ha sido significativamente alterado, y ningún competidor ha tenido una ventaja o desventaja indebida, el Comité estaría justificado en mantener la validez de la vuelta.

 

 

33-2b/1.5 El Comité desea mover un agujero durante una vuelta en Juego por Golpes debido a la dificultad de su posición

P Durante una vuelta en una competición por golpes, el Comité se da cuenta de que uno de los agujeros está situado de tal forma que la bola no se parará cerca del agujero debido a una severa pendiente en el agujero. Como resultado de ello, la mayoría de los jugadores que han jugado el hoyo han necesitado un número excesivo de putts para embocar. ¿Cuáles son las opciones del Comité en tales circunstancias?

R No existe una buena solución para este caso, y el Comité, tomando en consideración todos los factores (por ejemplo, cómo de severa es la posición del agujero, cuántos jugadores han completado el juego del hoyo y dónde está situado el hoyo en la vuelta), debería tomar la acción que considere que es la más justa para todos los jugadores. En las circunstancias descritas, los siguientes son ejemplos de acciones que el Comité puede adoptar:

(a) Permitir que continúe el juego sin cambiar la posición del agujero sobre la base de que las condiciones son las mismas para todos los jugadores del plantel;

(b) Mantener el agujero en la misma posición pero tomar alguna medida, por ejemplo, regar el green entre grupo y grupo, para hacer la posición del agujero menos severa;

(c) Declarar la vuelta nula y hacer que todos los jugadores comiencen la vuelta de nuevo;

(d) Suspender el juego, recolocar el agujero y hacer que los jugadores que jugaron el hoyo vuelvan a la conclusión de sus vueltas a jugar el hoyo. El resultado para el hoyo de estos jugadores es el resultado conseguido cuando se vuelve a jugar el hoyo;

(e) Hacer que todos los jugadores no tengan en cuenta su resultado en el hoyo en cuestión y jueguen otro hoyo (ya sea en el campo de la competición o en otro sitio) para tener un resultado en el hoyo.

Las opciones (d) y (e) deberían adoptarse sólo en circunstancias extremas ya que alteran la vuelta estipulada para alguno o todos los jugadores.

 

 

33-2b/2 Recolocar el agujero después que una bola repose cerca de él en el green

P La bola de A viene a reposar sobre el green a dos metros del agujero. La bola de B, entonces, golpea el agujero, dañándolo de modo importante y va a reposar fuera del Green a doce metros del agujero. Los jugadores intentan reparar el daño causado por el impacto de la bola, tal como permite la Regla 16-1c, pero son incapaces de restaurar el agujero a sus dimensiones correctas y piden una decisión. ¿Qué debería hacer el Comité?

R El Comité debería intentar reparar el agujero conforme a la definición de "Agujero". Si ello no es posible, los jugadores pueden completar el juego del hoyo con el agujero dañado tal como esté. No es deseable recolocar el agujero, tal como prevé la Excepción a la Regla 332b, antes que todos los jugadores del grupo hayan completado el juego del hoyo. Sin embargo, el Comité puede recolocar el agujero lo más cerca posible y en posición similar si es necesario asegurar el correcto desarrollo del juego.

Si fuera necesario recolocar el agujero antes de que A y B jueguen sus siguientes golpes, como la bola de A estaba en el green, en equidad (Regla 1-4), el Comité debería obligar a A que colocara su bola en una posición equiparable a la que le proporcionó su golpe originalmente. Como la bola de B estaba fuera del green, el Comité debería obligar a B que juegue su bola como repose. El mismo principio seria de aplicación en Match Play.

 

Decisiones relacionadas con la 33-2b/1 hasta la 33-2b/2:

16-1a/6 Agujero dañado; procedimiento para el jugador

25-1b/4 Agua accidental que cubre un lugar de salida totalmente

 

 

SUSPENDER EL JUEGO O CANCELAR RESULTADOS

 

33-2d/1 Directrices sobre cuándo cancelar una vuelta

P En Juego por Golpes (Stroke Play), ¿en qué circunstancias debería un Comité cancelar una vuelta?

R No existe una normativa clara y tajante. La acción adecuada depende de las circunstancias de cada caso y debe dejarse a criterio del Comité. Generalmente, una vuelta debería ser cancelada sólo si realmente resulta injusto no hacerlo. Por ejemplo, si algunos competidores han empezado una vuelta en condiciones climatológicas claramente adversas, condiciones que, a continuación han ido empeorando, haciendo el juego imposible en ese día, seria injusto para los competidores que habían salido, no cancelar la vuelta.

 

Decisiones relacionadas

33-1/2 Número de hoyos reducido durante una competición de Juego por Golpes (Stroke Play)

 

 

33-2d/2 Agujero rodeado por agua accidental

Si toda la zona alrededor del agujero contiene agua accidental, en Juego por Golpes (Stroke Play), el campo debería considerarse impracticable y el Comité suspender el juego de acuerdo con la Regla 33-2d. En Juego por Hoyos (Match Play), el Comité debería colocar el agujero en otro sitio.

 

Decisiones relacionadas

16 -1a/6 Agujero dañado; procedimiento para el jugador

25-1b/4 Agua accidental que cubre un lugar de salida totalmente

 

 

33-2d/3 Competidor que se niega a salir o se retira a causa del mal tiempo; la vuelta es cancelada más tarde

P En Juego por Golpes (Stroke Play), A se niega a jugar a la hora establecida por el Comité, a causa de la inclemencia del tiempo y B se retira durante la vuelta por la misma causa. Más tarde, el campo se vuelve impracticable y el Comité cancela la vuelta y la vuelve a organizar para el cita siguiente. ¿Pueden ser admitidos a jugar A y B el cita siguiente?

R Sí. Cuando una vuelta se cancela, se cancelan también todas las penalizaciones en las que se haya incurrido en ella (Regla 33-2d).

 

Decisiones relacionadas

6-8b/5 Jugador amparándose en que hay peligro de rayos se niega a la orden del Comité de reanudar el juego

6-8b/8 Jugador dropa una bola después de suspendido el juego por situación peligrosa.

30-3e/1 Compañeros que no interrumpen el juego inmediatamente contraviniendo la condición de la competición

 

 

33-2d/4 Se empieza un match ignorando que el campo estaba cerrado

P Dos jugadores empiezan un match a las diez de la mañana. Cuando ya han jugado dos hoyos, llega un miembro del Comité y les avisa que el campo estaba cerrado desde las 9 horas, pero no había ningún aviso en el primer lugar de salida. ¿Debería volverse a jugar el match desde el principio o reanudarse en el tercer hoyo?

R El match debería volver a jugarse desde el principio. El juego en el campo mientras estaba cerrado debería considerarse nulo y sin valor.

 

 

ESTABLECER HORARIOS DE SALIDAS Y FORMAR LOS GRUPOS EN STROKE PLAY

 

33-3/1 Los jugadores establecen el horario de salida

P Una de las condiciones de una competición por hoyos (Match Play) es que cada match debe jugarse en el día y a la hora anunciada, salvo que los jugadores se pongan de acuerdo en una fecha y hora anterior. A y B se ponen de acuerdo para jugar su match a una hora determinada en fecha anterior. Sin embargo, B llega tarde. ¿Está B descalificado por la Regla 6-3a?

R Sí. La hora de salida acordada entre A y B tiene el mismo valor que el horario fijado por el Comité.

 

 

33-3/2 Jugador no presente a la hora de salida; en ese momento el campo está cerrado

P A y B debían jugar su match a las 9 de la mañana y a esa hora el campo estaba cerrado por mal tiempo. A se presentó a la hora señalada. B suponiendo que el campo estaría cerrado, no se presentó. B llegó al mediodía, hora en que el campo seguía cerrado. A reclamó el match porque B no estaba a las 9. ¿Es válida esta reclamación?

R No. Como el campo estaba cerrado y era imposible que A y B comenzasen a la hora señalada o en un tiempo razonable más tarde, debería establecerse un nuevo horario de salida para el match.

 

Decisiones relacionadas

6-3a/4 Horario de salida; jugador llega tarde pero el grupo no puede tomar la salida por demora en el juego

 

 

33-3/3 Los competidores señalan los grupos y horarios de salida

P ¿Puede un Comité autorizar a los participantes en una competición por golpes que formen sus grupos y horarios de salida?

R Sí. La Regla 33-3 no prohíbe este arreglo.

 

 

33-3/4 Formación de grupos para desempate en Juego por Golpes (Stroke Play)

P ¿Existe alguna Regla limitando el número de competidores de un grupo en un desempate en Juego por Golpes (Stroke Play)?. Por ejemplo, si hay 11 empatados, ¿debería separarse a estos en un grupo de 5 y otro de 6, o deberían separarse en dos grupos de 4 y uno de 3?

R No hay Regla. Esto depende del Comité. No obstante, se sugiere como norma que no haya más de 5 competidores en un grupo.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-3:

Ver "Grupos y Modo de Agrupar" y "Horario de Salida" en el Índice

 

 

PUBLICACIÓN DE LA TABLA DE ASIGNACIÓN DE HANDICAPS

 

33-4/1 Alteración de la tabla de hándicaps

P De acuerdo con lo previsto en la Definición de "Vuelta Estipulada': el Comité autorizó a algunos matches a comenzar por el hoyo 6. El jugador de hándicap más alto en estos matches está en desventaja porque de acuerdo con la tabla de puntos de hándicap, el primer punto de hándicap se aplica en el hoyo 5, y de ese modo no es utilizado si el match termina antes de 18 hoyos. ¿Puede permitirse la alteración de la tabla de hándicaps para estos matches?

R Sí.

 

 

TARJETAS DE RESULTADOS;  RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ

 

33-5/1 Tarjetas de resultados para desempates "Hoyo Por Hoyo" ("a muerte súbita")

P ¿Deben los competidores implicados en un desempate hoyo por hoyo (muerte súbita) en el Juego por Golpes entregar tarjeta de resultados al Comité?

R. Pero solamente cuando el Comité ha proporcionado una tarjeta de resultados a cada competidor de acuerdo con la Regla 33-5. En otro caso no debería penalizarse a los competidores si no entregan tarjetas de resultados.

 

 

33-5/2 El Comité aplica erróneamente el hándicap por lo que el jugador no recibe premio

P En Juego por Golpes (Stroke Play), A devuelve la tarjeta con el hándicap que le corresponde y el Comité le aplica uno erróneo o calcula mal el resultado neto. Como resultado otro competidor recibe el premio que le correspondía a A. El error se descubre después de cerrar la competición. ¿Cuál es la decisión?

R El Comité debería corregir su error, recuperar el premio y entregárselo a A. Para corregir esta clase de errores no hay tiempo límite. La Regla 34-1b no es aplicable pues se refiere a penalizaciones y no a errores del Comité.

 

Decisiones relacionadas

6-2b/3 Competidor que gana una prueba con un hándicap incorrecto debido a error del Comité; error descubierto varios días después

34-1b/6 Debido a error, el Comité no anota el resultado del ganador

 

 

33-5/3 Aplicación errónea de hándicap afecta al cuadro de matches

P La aplicación errónea del hándicap por parte del Comité en la tarjeta de un jugador en su vuelta clasificatoria para una competición por hoyos, da lugar a un cuadro equivocado. El error es descubierto durante el juego de la primera ronda de matches. ¿Qué debería hacer el Comité?

R El Comité debería arreglar la cuestión de la mejor manera posible. Debería considerar corregir el cuadro y cancelar los matches afectados por la modificación, si es posible.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-5:

Ver "Resultados y Tarjeta de Resultados" en el Índice

 

 

ANUNCIO DE LA FORMA DE DESEMPATAR

 

33-6/1 (Reservada)

 

 

33-6/2 (Reservada)

 

 

33-6/3 Determinación del ganador y los puestos en un desempate en Juego por Golpes (Stroke Play)

Si hay un desempate en el Juego por Golpes (Stroke Play) entre dos competidores y uno de ellos es descalificado o concede la victoria, no es necesario que el otro complete el hoyo u hoyos de desempate para ser declarado ganador.

Si el desempate implica a más de dos competidores y no todos completan el hoyo o los hoyos de desempate, el orden en el que los competidores son descalificados o deciden abandonar determinará el resultado del desempate. (Revisada)

 

 

33-6/4 Los jugadores deciden la forma de desempatar al no hacerlo el Comité

P A y B, en una competición Match Play del club en el que el Comité no había previsto la forma de desempate, terminaron su vuelta empatados. A sugirió que se desempatase a 18 hoyos. B accedió a disgusto. El desempate lo ganó A. B protestó ante el Comité. Alegaba que el desempate debió ser a hoyo por hoyo (a muerte súbita) que era la forma habitual de decidir los empates en las competiciones del club. ¿Qué debería hacer el Comité?

R Como el Comité no estableció la forma de desempatar, es apropiado que los jugadores lo hagan. Como éstos se pusieron de acuerdo para hacerlo a 18 hoyos, el match debería mantenerse como quedó.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-6:

Ver "Play-Off y Empates" en el Índice

 

 

SUPRIMIR MODIFICAR O IMPONER PENALIZACIONES DE DESCALIFICACIÓN

 

33-7/1 Autoridad para suprimir o modificar una penalización de descalificación

Solamente el Comité en pleno tiene autoridad para suprimir o modificar una penalización de descalificación por la Regla 33-7. Un árbitro o un miembro del Comité, individualmente, no pueden tomar tal decisión.

 

 

33-7/2 Modificación de penalización por no terminar un hoyo en Juego por Golpes (Stroke Play)

P En Juego por Golpes (Stroke Play), un jugador falló un putt corto en el hoyo 16, golpeó la bola enviándola fuera del Green, la cogió y sacó del lugar de salida siguiente sin haber embocado en el 16. Después de entregar la tarjeta el competidor, un compañero-competidor puso el asunto en conocimiento del Comité. El competidor reconoció su error y expresó su opinión de que sus compañeros competidores fueron antideportivos al no llamarle la atención sobre su error cuando ocurrió.

¿Estaría justificado en estas circunstancias el Comité en modificar la penalización de descalificación prevista en la Regla 3-2 a la de dos golpes?

R No. La Regla 33-7 no puede ser invocada nunca para el caso de descalificación por no haber terminado un hoyo en Juego por Golpes (Stroke Play). En este caso el competidor no jugó el campo. Que los compañeros competidores no le avisaran no es razón suficiente para modificar la penalización. Es responsabilidad del competidor conocer las Reglas.

 

 

33-7/3 Competidor que no firma la tarjeta debido a falta de tiempo concedido por el Comité

P En una competición por golpes (Stroke Play) a 36 hoyos jugados en un cita en dos campos, un competidor entregó su tarjeta de la primera vuelta al Comité sin firmar. Después de la segunda vuelta el Comité le informó que estaba descalificado. El competidor culpó al Comité del error. Alegaba que el Comité le urgió para que fuese pronto al campo donde había que jugar su segunda vuelta y que por las prisas no tuvo suficiente tiempo para comprobar y firmar su tarjeta de la primera vuelta. El competidor pide al Comité que bajo la Regla 33-7 le suprima la penalización. ¿Estaría justificado el Comité en hacerlo?

R No. Si el competidor estimaba que no tenla suficiente tiempo para comprobar y firmar su tarjeta de la primera vuelta, debió protestar antes de entregarla al Comité.

 

Decisiones relacionadas

6-6b/3 Competidor que no firma la tarjeta de su primera vuelta; error descubierto después de terminar la última vuelta

34-1b/2 Se descubre que el competidor no ha firmado la tarjeta después de cerrada la competición

 

 

33-7/4 Modificación de penalización por entregar tarjeta con resultado erróneo

P Un marcador, inadvertidamente, anotó un 4 a un competidor en un hoyo en el que realmente había hecho un 5. El competidor no comprobó su resultado para cada hoyo y por ello no se dio cuenta del error. El competidor entregó su tarjeta al Comité.

Más tarde, el competidor descubrió el error mientras miraba la pizarra. Inmediatamente lo puso en conocimiento del Comité. ¿Seria apropiado en estas circunstancias invocar la Regla 33-7 y suprimir o modificar la penalización de la Regla 6-6d?

R No. Una penalización de descalificación solamente puede suprimirse o modificarse en circunstancias excepcionales. Por la Regla 6-6d, el competidor es responsable de la corrección del resultado anotado para cada hoyo.

 

33-7/4.5 Competidor desconocedor de una penalización entrega un resultado equivocado; si está justificado el anular o modificar la penalización

P Un competidor entrega su tarjeta de resultados. Luego se descubre que el resultado de un hoyo es inferior al realmente obtenido debido a que el competidor no incluyó un(os) golpe(s) de penalización en el que él no sabía que habla incurrido. El error es descubierto antes de que se cierre la competición.

¿Estaría justificado el Comité, bajo la Regla 33-7, en anular o modificar la penalización de descalificación prescrita en la Regla 6-ód?

R Generalmente, la descalificación prescrita por la Regla 6-6d no debe ser anulada ni modificada.

Sin embargo, si el Comité está convencido de que el competidor no podía razonablemente haber sabido o descubierto los hechos que dieron lugar a su infracción de las Reglas, estaría justificado bajo la Regla 33-7 en anular la penalización de descalificación prescrita por la Regla 6-ód. El(los) golpe(s) de penalización asociado(s) con la infracción seria(n) aplicado(s), sin embargo, al hoyo donde se produjo la infracción.

Por ejemplo, en los siguientes escenarios, el Comité estaría justificado en anular la penalización de descalificación:

- Un competidor ejecuta un chip corto desde el rough próximo al green. En ese momento, ni él ni sus compañeroscompetidores tienen razón alguna para sospechar que el competidor ha golpeado dos veces su bola infringiendo la Regla 14-4. Después de que el competidor ha firmado y devuelto su tarjeta de resultados, una repetición de video de un primer plano a súper-baja-velocidad revela que el competidor golpeó su bola dos veces durante el curso del golpe. En estas circunstancias, seria apropiado que el Comité anulase la penalización de descalificación y aplicase la penalización de un golpe bajo la Regla 14-4 al resultado del competidor en el hoyo en cuestión.

- Después de que un competidor ha firmado y devuelto su tarjeta de resultados, se conoce, mediante el uso de una repetición de video de alta definición, que el competidor sin saberlo tocó unos pocos granos de arena con su palo en el tope de su backswing en un talud del bunker. El contacto con la arena fue tan ligero que, en ese momento, era razonable que el competidor no se hubiese dado cuenta de que habla infringido la Regla 13-4. Seria apropiado que el Comité anulase la penalización de descalificación y aplicase la penalización de dos golpes al resultado del competidor en el hoyo en cuestión.

Un Comité no estaría justificado bajo la Regla 33-7 en anular o modificar la penalización de descalificación prescrita en la Regla 6-ód si el hecho de que el competidor no incluyese el(los) golpe(s) de penalización fuese como resultado de ignorancia de las Reglas o de hechos que el competidor podrid haber razonablemente descubierto antes de firmar y devolver su tarjeta de resultados.

Por ejemplo, en los siguientes escenarios, el Comité no estaría justificado en anular o modificar la penalización de descalificación:

- Mientras que la bola de un competidor está en movimiento, el competidor mueve varios impedimentos sueltos en el área en la que la bola va a quedar probablemente en reposo. Desconociendo que esta acción es una infracción de la Regla 23-1, el competidor no incluye la penalización de dos golpes en su resultado para el hoyo. Como el competidor estaba al corriente de los hechos que resultaron en su infracción de las Reglas, debería ser descalificado bajo la Regla 6-ód por no incluir la penalización de dos golpes bajo la Regla 23-1.

- La bola de un competidor reposa en un obstáculo de agua. AI ejecutar el backswing para el golpe, el competidor se da cuenta de que su palo tocó una rama dentro del obstáculo. No dándose cuenta en ese momento de que la rama estaba suelta, el competidor no incluyó la penalización de dos golpes en su resultado para el hoyo por infracción de la Regla 13-4. Como el competidor podrid haber razonablemente determinado el estatua de la rama antes de firmar y devolver su tarjeta de resultados, el competidor debería ser descalificado bajo la Regla 6-ód por no incluir la penalización de dos golpes bajo la Regla 13-4. (Revisada)

 

 

33-7/5 Juego de bola equivocada sin rectificación tras consulta a un árbitro

P En Stroke Play, un competidor juega dos golpes en el hoyo 14 tras lo cual juega una bola equivocada, que él cree que es su tercer golpe. Juega un total de cuatro golpes con la bola equivocada, embocando con ella. Entonces descubre el error. Antes de jugar desde el Tee de salida del hoyo 15, pregunta a un árbitro sobre lo que debe hacer. El árbitro le dice que continúe y consulte al Comité cuando concluya la vuelta estipulada, en vez de decirle que rectifique su error como señala la Regla 15 3b. ¿Debería ser descalificado el competidor como prescribe la Regla 15-3b?

R No. En tales circunstancias, el competidor debería incurrir en una penalización de dos golpes por infracción de la Regla 15 3b. La penalización de descalificación en la que también incurrió por esa Regla debería ser anulada por el Comité bajo la Regla 33-7, dado que la no corrección del error fue debido al error del árbitro.

Generalmente, los golpes jugados con una bola equivocada no cuentan en el resultado del jugador. Sin embargo, en este caso, tales golpes deben contabilizarse. De otro modo, el competidor no tendría resultado para ese hoyo. En equidad (Regla 1-4), su resultado para el hoyo seria de 8: los dos golpes jugados con su bola, los dos golpes de penalización por jugar bola equivocada y los cuatro golpes que jugó con la bola equivocada.

 

Decisiones relacionadas

34-3/3 Jugador que en el Juego por Hoyos juega desde lugar equivocado basado en una decisión incorrecta; procedimiento para el Jugador cuando es descubierto el error

34-3/3.3 Competidor que en el Juego por Golpes juega desde lugar equivocado basado en una decisión incorrecta; procedimiento para el competidor cuando es descubierto el error

 

 

33-7/6 Competidor que repetidamente repone la bola más cerca del agujero en el green

P Al terminar una vuelta en Juego por Golpes (Stroke Play), el marcador de un competidor informa que éste, después de levantar la bola en Green, repetidamente la repuso más cerca del agujero que el sitio de donde fue levantada. El Comité, después de recoger toda la evidencia disponible, determina que la información del marcador es correcta. ¿Qué debería hacer el Comité?

R El competidor debería ser descalificado por la Regla 33-7.

 

 

33-7/7 Competidor busca ayuda del compañero-competidor para evitar penalización

P La bola de un competidor reposa en el recorrido. Pide a un compañero-competidor que quite un impedimento suelto que reposa cerca de su bola porque cree que el quitar el impedimento suelto podría causar el movimiento de su bola y sabe que si el impedimento suelto es quitado por una causa ajena, el competidor no incurre en penalización. El compañero competidor quita el impedimento suelto. ¿Cuál es la decisión?

R Independientemente de si la bola se mueve como resultado de quitar el impedimento suelto, la acción del competidor es tan contraria al espíritu del juego que el Comité debería descalificarle bajo la Regla 33-7.

El compañero-competidor no incurre en penalización por quitar el impedimento suelto, salvo que el Comité esté convencido de que era consciente de la intención del competidor de burlar una Regla. En ese caso, también debería ser descalificado bajo la Regla 33-7.

 

Decisiones relacionadas

13-2/33 Causa ajena quita una obstrucción inamovible de la línea de juego de un jugador

23-1/10 Quitar impedimentos sueltos que afectan al juego del jugador

 

 

33-7/8 Significado de "grave infracción de etiqueta"

P ¿Cuál es el significado de "grave infracción de etiqueta" en la Regla 33-7?

R Una grave infracción de etiqueta es una conducta por un jugador que muestra una indiferencia significativa por algún aspecto de la Sección de Etiqueta, tal como distraer intencionadamente a otro jugador u ofender a alguien intencionadamente.

Aunque un Comité puede descalificar a un jugador bajo la Regla 33-7 por un único acto que considere como grave infracción de etiqueta, en la mayoría de casos es recomendable que tal penalización se imponga sólo en caso de reincidencia.

Finalmente la aplicación de una penalización por grave infracción de etiqueta bajo la Regla 33-7 es a discreción del Comité.

 

 

33-7/9 Competidor que sabe que un jugador ha infringido las Reglas no informa al jugador o al Comité en tiempo y forma.

La responsabilidad de conocer las Reglas corresponde a todos los jugadores. En el Juego por Golpes el jugador y su marcador tienen una responsabilidad explícita sobre la exactitud de la tarjeta del jugador.

Puede no obstante, haber casos individuales excepcionales donde para proteger los intereses de cualquier otro jugador de la competición seria razonable esperar que un compañero-competidor u otro competidor, sacase a la luz una infracción de las Reglas de un jugador notificándoselo al jugador, a su marcador o al Comité.

En tales circunstancias excepcionales, seria apropiado que el Comité impusiera una penalización de descalificación bajo la Regla 33-7 al compañero-competidor o a otro competidor, si es obvio que no ha avisado al jugador, a su marcador o al Comité, de una infracción de las Reglas, con la clara intención de permitir al jugador entregar un resultado incorrecto.

 

Decisiones relacionadas

1-3/6 El marcador anota un resultado erróneo a sabiendas y el competidor lo sabe

6-6a/5 Marcador que, a sabiendas, da por bueno un resultado equivocado pero el competidor ignoraba que el resultado fuese erróneo

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-7:

Ver "Penalizaciones impuestas, Modificadas O Dejadas De Aplicar Por El Comité" en el Índice

 

 

FACULTAD DEL COMITÉ PARA ESTABLECER REGLAS LOCALES

 

33-8/1 Regla local para green provisional suprime el requisito de embocar

P Un campo está siendo renovado por lo que han de emplearse greenes provisionales de vez en cuando.

Una Regla Local establece que el jugador que tenga su bola en el green provisional puede levantarla, contando dos putts o terminar con ella. ¿Está permitida esta Regla Local?

R No. La Regla 1-1 indica que: "El juego de golf consiste en jugar una bola con un palo desde el lugar de salida hasta el interior del agujero mediante un golpe o golpes sucesivos conforme a las Reglas". Cualquier Regla Local por la que el jugador no está obligado a embocar va en contra de esta Regla básica y no puede autorizarse.

 

 

33-8/2 Regla local permitiendo dropar en el lado del green de un obstáculo de agua cuando la bola no salva el obstáculo

P El diseño de un hoyo es tal que un jugador debe jugar la bola al menos 100 yardas para sobrevolar un obstáculo de agua.

Se ha adoptado una Regla Local en orden a ayudar a los jugadores que no pueden salvar el obstáculo, permitiéndoles dropar una bola, bajo penalización de dos golpes, en una Zona de Dropaje situada cruzando el obstáculo. ¿Esa Regla local está permitida?

R No. Tal Regla Local altera sustancialmente la Regla 26-1b dado que permite que el jugador drope una bola en una parte del campo (por ejemplo, en el lado green del obstáculo de agua) que la Regla no le hubiera permitido alcanzar. Por añadidura, la penalización por tomar alivio bajo la Regla de obstáculo de agua (Regla 26) es de un golpe y no puede ser aumentado a dos golpes por un Comité a través de una Regla Local (ver Regla 33-8b).

 

 

33-8/3  (Reservada)

 

 

33-8/4 Regla local para competiciones en que se autoriza la utilización de coches de golf

P Va a celebrarse una competición por golpes (Stroke Play) que es clasificatoria para una segunda fase por hoyos (Match Play. Se permitirá la utilización de vehículos motorizados de golf pero algunos tendrán que ser compartidos. No se dispone de caddies. ¿Debería establecerse una Regla Local aclarando la consideración de los vehículos?

R Se sugiere que se adopte la siguiente Regla Local:

"Un vehículo motorizado es parte del equipo del jugador:

( I ) Un jugador o jugadores que usen un coche de golf pueden designar a alguien para que lo conduzca, en cuyo caso el conductor se considera caddie del jugador o de los jugadores.

(2) Está prohibida la utilización del coche por cualquiera que no sea el jugador o jugadores a los que se ha adjudicado, o el conductor designado para ello. Cualquier jugador que  permita el uso no autorizado de su coche está sujeto a las siguientes penalizaciones:

Match Play - A la conclusión del hoyo en que se ha descubierto la infracción, el estado del match se ajustará deduciendo un hoyo por cada hoyo en los que haya ocurrido una infracción. Máxima deducción por vuelta: dos hoyos.

Stroke Play - Dos golpes por cada hoyo en los que haya habido una infracción; máxima penalización por vuelta: cuatro golpes (dos golpes en cada uno de los dos primeros hoyos en los que hubo infracción).

Match Play o Stroke Play: Si se descubre una infracción entre el juego de dos hoyos, se considera que se ha descubierto durante el juego del siguiente hoyo, y se debe aplicar la penalización de acuerdo con ello.

En cualquier modalidad de juego - el uso de cualquier vehículo motorizado no autorizado debe ser interrumpido inmediatamente al descubrirse que ha ocurrido una infracción. En otro caso, el jugador está descalificado".

Si se dispone de algunos caddies, se sugiere que sean asignados de forma equitativa y la Regla Local que se ha sugerido sea adoptada con el párrafo ( 1) corregido para decir lo siguiente:

"Un jugador o jugadores que utilicen un vehículo de golf motorizado pueden designar a alguien para que lo conduzca si no hay caddies disponibles, en cuyo caso se considera que el conductor es el caddie del jugador o jugadores". (Revisada)

 

Decisiones relacionadas

6-4/2.5 Consideración de la persona que transporta los palos del jugador en un carro motorizado o en carrito (trolley)

19/2 Consideración de una persona en un coche compartido

33-1/9.5 infracción de la condición sobre transporte por el caddie

 

 

33-8/5 Regla Local permitiendo que los competidores suspendan el juego por mal tiempo por acuerdo

P ¿Puede el Comité, en una competición por golpes (Stroke Play), establecer una Regla Local permitiendo a los competidores, previo acuerdo, suspender el juego por mal tiempo?

R No. Esta Regla Local modificaría la Regla 6-8a.

 

 

33-8/6 Regla local para infracciones del código de deportividad o de la normativa de la competición.

P ¿Puede un Comité elaborar una Regla Local que contemple imponer una penalización por infringir el código de deportividad (por ejemplo, por lenguaje ofensivo) o la normativa de una competición (por ejemplo, por usar el teléfono móvil cuando su uso está prohibido)?

R No. Una Regla Local que contemple la imposición de una penalización por infringir el código de deportividad o la normativa de la competición no está autorizada. Las penalizaciones a imponer por infracciones de este tipo deberían abarcar conceptos más generales, como, una advertencia, suspensión o revocación del privilegio de jugar en eventos.

No obstante un Comité puede descalificar a un jugador bajo la Regla 33-7 por una grave infracción de etiqueta- ver Decisión 33-7/8.

 

 

33-8/7 Regla local obligando al jugador a jugar fuera de turno en green

P Existe una propuesta para establecer una Regla Local para que en el green el jugador juegue continuadamente hasta terminar el hoyo. ¿Se puede establecer esta Regla Local?

R No. Esta Regla Local modificaría las Reglas 10-1b y 10-2b, que exigen que se juegue primero la bola más alejada del agujero.

 

 

33-8/8 Regla local proporcionando alivio de ralees de árbol

P ¿Puede un Comité establecer una Regla Local que proporcione alivio sin penalización si unas raíces de árbol al descubierto interfieren con el golpe del jugador?

R Se autoriza una Regla Local sólo si existe una condición anormal. Normalmente la existencia de raíces al descubierto no es anormal. No obstante, si las raíces al descubierto entran en la calle, un Comité estaría autorizado para hacer una Regla Local dando alivio bajo la Regla 25-1 por interferencia de las raíces al descubierto cuando una bola reposa en una zona segada a ras. El Comité puede limitar el alivio a interferencia por el reposo de la bola o el área de swing pretendido. (Revisada)

 

 

33-8/9 Regla local para alivio en bunker de daños causados por niños

P Algunos hoyos son de fácil acceso para el público en general, y los niños juegan en los bunkers, dejando pisadas, castillos de arena, hoyos, etc.

¿Puede el Comité establecer una Regla Local permitiendo a un jugador, sin penalización, dropar su bola fuera de un bunker dañado por los niños o levantarla de la zona dañada, alisar la arena y reponer la bola?

R No. Esto supondría una modificación de la Regla 13-4. No obstante, el Comité podría declarar daños inusuales en el bunker como terreno en reparación. (Revisada)

 

 

33-8/10 Regla local prohibiendo quitar la bandera

P ¿Puede un Comité hacer en invierno una Regla Local prohibiendo quitar la bandera, a los efectos de reducir el movimiento alrededor del agujero cuando los greenes están muy blandos?

R No. Una Regla Local así modificaría las Reglas de Golf.

 

 

33-8/11 Regla local suprimiendo la penalización por golpear con la bola a bandera no atendida

P ¿Se permitiría una Regla Local para invierno suprimiendo la penalización por la Regla 17-3c (bola que golpea bandera no atendida) para evitar los daños causados alrededor del agujero y acelerar el juego?

R No.

 

 

33-8/12 Regla local para bola desviada por cabeza de aspersor

P ¿Puede un Comité establecer una Regla Local permitiendo a los jugadores repetir el golpe, sin penalización, si la bola es desviada por una cabeza de aspersor?

R No. Una cabeza de aspersor es causa ajena (ver Definición de "Causa Ajena"). La desviación de una bola es, por lo tanto, una eventualidad del juego y la bola ha de jugarse como repose (ver Regla 19-1).

 

 

33-8/13 Regla local para bola desviada por cable eléctrico

P Un cable eléctrico elevado está situado de tal forma que interfiere con el juego de un hoyo. ¿Seria apropiado que el Comité establezca una Regla Local dando a un jugador cuya bola es desviada por este cable eléctrico la opción de repetir el golpe sin penalización, si lo desea?

R No. Sin embargo se aceptaría una Regla Local obligando al jugador a repetir el golpe. Se sugiere el siguiente texto:

"Si una bola golpea el cable eléctrico del hoyo..., el golpe se cancela y el jugador debe jugar una bola tan cerca como sea posible del punto desde el que jugó la bola original de acuerdo con la Regla 20-5 (Jugar el siguiente golpe desde donde se jugó el golpe anterior)"

En algunos casos, el Comité, puede desear incluir en la Regla Local las torres o postes sobre los cuales están anclados los cables, siempre que dichas torres o postes estén situados de tal forma que interfieren con el juego del hoyo.

 

 

33-8/14 Regla local considerando obstrucción una valla de fuera de límites interno

P En el centro del campo hay un campo de prácticas que está rodeado por una valla que lo define como fuera de límites. ¿Puede autorizarse una Regla Local por la que esta valla de límites, al estar dentro del campo, se considere obstrucción?

R No. Una Regla Local así no está permitida. Una valla de fuera de límites interno no es una condición infrecuente.

 

 

33-8/15 Regla local permitiendo alivio por la interferencia de estaca inamovible de obstáculo de agua a la bola que esté dentro del obstáculo

P Si las estacas que definen los márgenes de un obstáculo de agua son inamovibles, ¿puede el Comité establecer una Regla Local autorizando el alivio sin penalización si la bola del jugador está en el obstáculo de agua y estas estacas interfieren con su colocación o swing?

R No. Una Regla Local así seria una modificación de las Reglas porque esas estacas son obstrucciones inamovibles (ver la Nota I a la Regla 24-2). (Revisada)

 

 

33-8/16 Regla local considerando que todas las estacas del campo son obstrucciones inamovibles

P Se propone adoptar una Regla Local por la que todas las estacas del campo, es decir, las que definen los márgenes de los obstáculos de agua, terreno en reparación, etc., sean consideradas como obstrucciones inamovibles. La Regla Local, desde luego no se refiere a las estacas de límites, ya que éstas no están en el campo. ¿Está permitida esta Regla Local?

R Sí. No obstante, no se recomienda ya que puede llevar a penalizar a jugadores bajo la Regla 13-2 por mover cales estacas. (Revisada)

 

 

33-8/17 Regla local concediendo alivio de cajas de control de riego en la línea de juego

P En las proximidades de algunas calles se han instalado unas cajas de control de riego que miden unos sesenta centímetros de ancho y un metro veinte de alto. ¿Seria apropiado que el Comité estableciese una Regla Local por la que se podría obtener alivio de esas cajas cuando intervienen en la línea de juego, es decir, alivio por línea de vista?

R No. Autorizar alivio porque interfiera una obstrucción inamovible permanente con la visión (o la línea de juego) no está permitido, salvo en circunstancias muy especiales. Las cajas de control de riego próximas a las calles no son nada inusuales.

 

 

33-8/18 Regla local proporcionando alivio de vista de una valla protectora cerca de la línea de juego

Si se coloca una valla para proteger a los jugadores en un lugar de salida, de los posibles golpes erráticos jugados en otro hoyo, y ésta se encuentra relativamente cerca de la línea de juego de otro hoyo, estaría permitido establecer una Regla Local permitiendo al jugador cuya bola se encuentre situada de tal forma que la valla interviene en su línea de juego pueda dropar la bola, sin penalización, no más cerca del agujero, en una Zona de Dropaje especifica.

 

 

33-8/19 Regla local autorizando el alivio en un lado especifico de un camino pavimentado

P Un camino pavimentado va paralelo al lado izquierdo del hoyo 12. Si la bola está en el camino y el punto más cercano de alivio de acuerdo con la Regla 24-2b está en el lado izquierdo del camino, el jugador de hecho no obtiene alivio porque lo que hay en ese lado es una pendiente muy pronunciada que baja 10 metros. ¿Seria apropiado establecer una Regla Local concediendo en todos los casos el alivio en el lado de la calle de este camino?

R No. La Regla 33-8 establece: "El Comité puede hacer y publicar Reglas Locales para condiciones locales anormales". No es anormal que las zonas adyacentes a los caminos pavimentados tengan arbustos tupidos, árboles, inclinaciones fuertes, etc., que prácticamente no proporcionen alivio. Asimismo, tampoco seria apropiado establecer Zonas de Dropaje en el lado de la calle para evitar este problema.

 

 

33-8/20 Regla local proporcionando alivio de camino de superficie no pavimentada artificialmente solamente para el golpe de salida

P Un camino que no tiene superficie artificial cruza la calle a unos 200 metros del lugar de salida. ¿Puede el Comité adoptar una Regla Local proporcionando el alivio previsto por la Regla 24-2b (i) o la Regla 25-1b (i) para el golpe de salida, pero no para los siguientes golpes que vayan a reposar en el camino?

R No. El Comité está autorizado para otorgar alivio por la interferencia del camino pero no tiene autoridad para limitar su aplicación.

 

Decisiones relacionadas

33-2a/14 Fuera de límites interno se aplica sólo para golpe desde el lugar de salida

 

 

33-8/21 Regla local para daños hechos por insectos

P Algunas clases de insectos, por ejemplo grillos, pueden crear daños en un campo de golf que dan como resultado condiciones de juego irrazonables. ¿Puede el Comité hacer una Regla Local considerando estos daños como terreno en reparación?

R Sí. Sin embargo, en algunos casos un Comité estaría justificado el establecer que la interferencia de esta condición con la colocación del jugador, no es en si misma interferencia bajo esta Regla Local. Ver la Nota de la Regla 25-1a.

 

 

33-8/22 Regla local tratando los montículos de hormigueros como terreno en reparación

P Un montículo de hormiguero es un impedimento suelto y puede ser quitado, pero no tiene otro alivio sin penalización. Algunos hormigueros son cónicos y duros y es imposible quitarlos, pero el jugador no puede aliviarse por la Regla 25-1b ya que la hormiga no es animal de madriguera. Si este tipo de montículo interfiere con el juego normal, ¿puede establecerse una Regla Local proporcionando alivio?

R Sí. Está justificada una Regla Local estableciendo que los montículos sean tratados como terreno en reparación.

Esta Regla Local estaría también justificada en campos en los que existan "hormigas rojas". Un montículo de hormigas rojas se puede quitar, pero quitarlo puede causar que las hormigas rojas salgan en tropel y si esto ocurre cualquiera que esté próximo está en peligro de ser mordido por las hormigas y la mordedura de hormiga roja puede causar una grave enfermedad.

Si no se ha establecido una Regla Local para alivio de hormigas rojas y una bola está tan cerca de un montículo de hormigas rojas que el jugador está en peligro, el jugador, en equidad (Regla 1-4), puede aliviarse como prescribe la Decisión 1-4/10.

 

 

33-8/23 Regla local negando alivio de un terreno en reparación cuando se esté jugando un hoyo determinado

P Una zona de terreno en reparación está situada en la calle del hoyo 2, paralelo al hoyo 1. ¿Puede hacerse una Regla Local prohibiendo el alivio de ese terreno en reparación cuando se juega el hoyo 1?

R No.

 

 

33-8/24 Regla Local permitiendo alivio de surcos que rodean el green

P Se han hecho unos surcos en el perímetro de los greenes, o nada más terminar el collarín, para impedir la invasión de hierbas trepadoras (por ejemplo, la bermuda). Si una bola queda en reposo en el surco o sobre él, es imposible jugar la bola con un mínimo de precisión. ¿Estaría autorizada una Regla Local que proporcionase alivio?

R Sí. si un surco toca el Green, el Comité puede hacer una Regla Local dando alivio si una bola reposa en el surco o sobre él o si el surco interfiere con el área de swing pretendido, pero no sólo porque el surco pudiera afectar a la colocación del jugador. La Regla Local debería decir:

"Si una bola reposa en un surco alrededor del green, o sobre él, o si el surco interfiere con el área de swing pretendido por el jugador, la bola puede, sin penalización, ser levantada, limpiada y colocada en la posición más cercana a donde reposa que no esté más cerca del agujero y evite la interferencia de la condición, ya sea dentro o fuera del Green."

Si los surcos no tocan el Green, el Comité puede declararlos terreno en reparación y proporcionar alivio bajo la Regla 25-1 tal y como sigue:

"Los surcos alrededor de los collarines de green son terreno en reparación. Sin embargo, la interferencia de un surco en la colocación del jugador no se considera, por si misma, interferencia bajo la Regla 25-1. Si la bola reposa en el surco, o lo toca, o si el surco interfiere con el área de swing pretendido, se permite el alivio bajo la Regla 25-1."

 

 

33-8/25 Regla local para terreno en reparación junto a camino de coches con superficie artificial

P Cuando un terreno en reparación es colindante a un camino de carritos de superficie artificial (obstrucción), algunas veces el jugador, después de aliviarse de una de las condiciones, tiene interferencia con la otra. El resultado seria tener que dropar aplicando otra Regla. Esto es incómodo y puede dar lugar a complicaciones. ¿Seria apropiada, para evitar el problema, una Regla Local por la que el terreno en reparación colindante al camino de carritos de superficie artificial tenga el mismo tratamiento que éste?

R Sí. si se utilizan líneas blancas para definir el terreno en reparación, se sugiere la siguiente Regla Local:

"Las áreas definidas por líneas blancas, unidas a caminos o senderos de superficie artificial, tendrán la misma consideración que éstos, es decir, son obstrucciones y no terreno en reparación. El alivio, sin penalización, se proporciona bajo la Regla 24-2b (i)"

 

 

33-8/26 Regla local modificando el procedimiento de alivio de terreno en reparación

P Está previsto definir una zona con árboles jóvenes como terreno en reparación. ¿Estaría permitida una Regla Local por la que si el jugador opta por aliviarse de la zona debe dropar la bola detrás de la misma, manteniendo los árboles entre él y el agujero?

R No. Sin embargo, si no es factible proceder de acuerdo con la Regla de terreno en reparación, pueden establecerse Zonas de Dropaje. La Regla Local puede establecer que tales zonas de dropaje sean opcionales bajo la Regla 25-10 exigir su uso.

 

 

33-8/27 Regla local proporcionando alivio de bunker inundado sin penalización

P ¿Puede un Comité establecer una Regla Local permitiendo a un jugador dropar fuera de cualquier bunker lleno de agua accidental, sin penalización, sin tener en cuenta la Regla 25-ib (ii)?

R No. El Comité no puede elaborar una Regla Local estableciendo de forma general que los bunkers inundados son terreno en reparación y recorrido ya que tal Regla Local deja de aplicar una penalización impuesta por las Reglas de Golf, lo cual es contrario a la Regla 33-8b.

Sin embargo, en circunstancias excepcionales, cuando ciertos bunkers especificas están completamente inundados y no hay probabilidad razonable de que se sequen durante la vuelta, el Comité puede establecer una Regla Local proporcionando alivio sin penalización de esos bunkers específicos. Antes de establecer tal Regla Local, el Comité debe estar convencido de que existen tales circunstancias excepcionales y que proporcionar alivio sin penalización de determinados bunker es más apropiado que simplemente aplicar la Regla 25ib(ii). Si el Comité elige establecer una Regla Local, se sugiere la siguiente redacción:

"El bunker inundado en [insertar la localización del bunker; por ejemplo, a la izquierda del green del 5] es terreno en reparación. Si la bola del jugador reposa es ese bunker o si ese bunker interfiere con la colocación del jugador o el área de su swing pretendido y el jugador desea tomar alivio, debe tomar alivio fuera del bunker, sin penalización, de acuerdo con la Regla 25-1b(i). Todos los demás bunkers del campo, independientemente de que contengan agua o no, mantiene su estatus de obstáculos y se aplican las Reglas conforme a ello."

En una competición que se juega a más de una vuelta, tal Regla Local puede ser introducida o suprimida entre vueltas.

 

Decisiones relacionadas

25/13 Bunker totalmente en reparación

25-1b/8 Opciones del jugador cuando un bunker está completamente cubierto de agua accidental

 

 

33-8/28 Regla local permitiendo colocar o volver a dropar la bola cuando se empotra en bunker

P Los bunkers de un campo tienen agua accidental con frecuencia. La textura de la arena de estos bunkers es tal que una bola dropada de acuerdo con la Regla 25-1 b (ii) (a) se empotra en arena mojada a una profundidad de una bola o más.

¿Seria apropiado que el Comité hiciese una Regla Local que permitiese que una bola que se empotre en bunker al ser dropada por agua accidental sea vuelta a dropar o sea colocada?

R No. No es anormal que una bola dropada en bunker se empotre en la arena. (Revisada)

 

 

33-8/29 Regla local obligando a aliviarse bajo penalización de una plantación de árboles jóvenes

P ¿Puede un Comité establecer una Regla Local que obligue al jugador cuya bola esté en un semillero o plantación de árboles jóvenes a droparla fuera con un golpe de penalización?

R No. Si el Comité desea prohibir el juego en esa zona, puede declararla terreno en reparación en el que el alivio sea obligatorio, sin penalización. Una Regla Local imponiendo una penalización de un golpe no se permite.

 

 

33-8/30 Regla local permitiendo reparar tepes de césped en el green que no miden 108 mm de diámetro

P En algunos greenes se han cortado unos tepes de césped para reparar áreas dañadas de césped. Estos tepes no tienen 108 milímetros de diámetro o no son circulares. ¿Puede un Comité adoptar una Regla Local permitiendo la reparación de dichos tepes?

R Sí. Si tales áreas existen se recomienda adoptar una Regla Local permitiendo la reparación de esos tepes de acuerdo con la Regla 16-1c. En otro caso, su reparación seria contraria a la Regla 16-1c.

 

 

33-8/31 Regla local autorizando alivio en el recorrido por acumulación de hojas

El Comité puede establecer una Regla Local temporal declarando las acumulaciones de hojas en el recorrido en ciertos hoyos como terreno en reparación (ver Definición de "Terreno en ) y se aplicará la Regla 25-1.

La Regla Local debería limitarse al hoyo u hoyos en que exista el problema y se debería suprimir tan pronto como las condiciones lo permitan. Debe prestarse una especial atención al primer párrafo de la Regla 25-1c, salvo que se sepa o sea prácticamente seguro que la bola que no se encuentra está en las hojas, debe tratarse como bola perdida en otro lugar y aplicar la Regla 27-1.

Para hojas caldas en un bunker, ver la Decisión 13-4/33.

 

 

33-8/32 (Reservada)

 

 

33-8/32.5 Regla local considerando los daños graves por un animal no de madriguera como terreno en reparación

P ¿Puede un Comité establecer una Regla Local declarando áreas gravemente dañadas por animales no de madriguera como terreno en reparación sin marcarlas como tal?

R Sí. Además, en ciertos casos un Comité estaría justificado en especificar que la interferencia con la colocación del jugador no es, por si misma, interferencia por la condición (ver la Nota bajo la Regla 25-1a).

 

 

33-8/33 Regla local prohibiendo dropar en antegreen cuando la bola está en green equivocado

P Las bolas jugadas desde el lugar de salida del 13 van a parar con frecuencia al green del 15, y el punto más cercano de alivio bajo la Regla 25-3 es el antegreen. Se ocasionan muchos desperfectos en este antegreen. ¿Puede el Comité establecer una Regla Local por la que el jugador tenga que dropar no solamente fuera del Green sino librando también el antegreen?

R Sí. Se sugiere la siguiente redacción de esta Regla Local:

"A los efectos de la Regla 25-3, el green del 15 incluye el antegreen del mismo".

 

 

33-8/34 Alivio de agujeros de chuletas

P ¿Puede un Comité hacer una Regla Local concediendo alivio sin penalización de agujeros de chuletas o de agujeros de chuletas reparados (por ejemplo, hoyos que han sido rellenados con arena y/o mezcla de semillas)?

R No. Tal Regla Local modificaría la Regla 13-1 y no está autorizada.

 

 

33-8/35 Regla local tratando el rough como obstáculo de agua lateral

P Las zonas colindantes a las calles consisten en guijarros grandes muy empotrados, espesos arbustos de desierto y cactus espinosos. El jugador cuya bola queda en reposo en esas zonas no tiene oportunidad de jugar un golpe. ¿Seria apropiado establecer una Regla Local por la que esas zonas se consideren obstáculos de agua laterales?

R No. Hay muchos campos con zonas lindantes a la calle de tal naturaleza que la bola que va a ellas, la mayoría de veces, se pierde o está injugable. Por ello, tal situación no es infrecuente.

 

 

33-8/36 Regla local permitiendo alivio sin penalización de obstáculo de agua

P Una zanja de drenaje cruza un hoyo a 170 metros del lugar de salida. El Comité ha marcado la parte de esta zanja que está en la calle y una Regla Local permite alivio de la misma, sin penalización, cuando la bola está de salida en la zanja dentro de los límites de la calle. ¿Es apropiada esta Regla Local?

R No. Una zanja de drenaje es un obstáculo de agua (ver Definición de "Obstáculo de Agua"). Por la Regla 26-1, la penalización por aliviarse de un obstáculo de agua es de un golpe. La Regla 33-8b prohíbe suprimir esa penalización por Regla Local.

 

 

33-8/37 Regla local permitiendo dropar en obstáculo de agua detrás del punto donde se encuentra la bola injugable en el obstáculo

P Un obstáculo de agua tiene una anchura que oscila entre 100 y 225 metros y en él hay poca o nada de agua. En la mayoría de los casos, la bola en el obstáculo puede ser jugada. Sin embargo, algunas veces sucede que de vuelo la bola no cruza el obstáculo por unos pocos metros y termina injugable en el agua.

De acuerdo con la Regla 26-1, el jugador debe droparla detrás del obstáculo o en el punto desde donde jugó su golpe anterior. En cualquier caso, el punto de alivio está a unos 225 metros. En estas circunstancias, ¿puede el Comité establecer una Regla Local permitiendo al jugador dropar una bola en el obstáculo con la penalización de un golpe, además de droparla fuera del obstáculo?

R No.

 

Decisiones relacionadas

26-1/20 Permitir dropar en el lado opuesto al lugar donde se encuentra la bola en obstáculo de agua lateral

33-2a/9 Parte de un obstáculo de agua lateral en la que es imposible dropar sin hacerlo más cerca del agujero

 

 

33-8/37.5 Regla local para obstáculo de agua con un bunker adyacente

P Debido a la proximidad de un bunker al margen de un obstáculo de agua lateral, es probable que un jugador, al dropar una bola bajo la Regla 26-1c (i), esté obligado a dropar una bola en el bunker.

¿Seria permisible colocar la línea que define el obstáculo de agua lateral a lo largo del lado del bunker que da a la calle (es decir, haciendo que el bunker sea parte del obstáculo de agua lateral), o alternativamente, hacer una Regla Local a los efectos de que, al obtener alivio bajo la Regla de obstáculo de agua lateral, el jugador pueda dropar una bola en el lado del bunker que da a la calle?

R En todos los casos, el obstáculo debería marcarse a lo largo de su margen natural - ver la Decisión 33-2a/4.

Si el Comité no desea obligar a un jugador a dropar una bola en el bunker cuando procede bajo la Regla de obstáculo de agua lateral, el Comité puede establecer una zona de dropaje o una serie de zonas de dropaje en el lado del bunker que da a la calle y hacer una Regla Local estableciendo que un jugador cuya bola está en el obstáculo de agua lateral (habiendo cruzado el margen del obstáculo entre unos puntos definidos) puede dropar una bola, bajo penalización de un golpe, en la zona de dropaje más cercana que no esté más cerca del agujero.

 

 

33-8/38 Regla Local que considera fuera de límites la bola que cruza éstos y queda en reposo dentro del campo

P ¿Está permitido considerar por Regla Local que una bola está fuera de límites cuando ha cruzado éstos aunque vuelva a cruzarlos y quede en reposo en la misma parte del campo? El fin de esta Regla Local es evitar que los jugadores acorten en un "dogleg".

R No. Una bola está fuera de límites sólo cuando toda ella reposa fuera de límites (ver Definición de "Fuera de Límites").

La Regla Local sugerida en la Decisión 27/20 contempla una situación distinta, es decir, una en la que una bola cruza un área fuera de límites y queda en reposo en una parte distinta del campo.

 

Decisiones relacionadas

33-2a/12 Fuera de límites interno entre hoyos 3

33-2a/13 Lugar de salida declarado como campo para la salida y fuera de límites después de ésta . 33-2a/14 Fuera de límites interno se aplica sólo para golpe desde el lugar de salida

 

 

33-8/39 Regla local para taludes de bunker hechos con tepes apilados

P El talud de un bunker que está hecho con tepes apilados puede estar cubierto de césped o tierra. ¿Puede un Comité elaborar una Regla Local considerando que tales taludes no son "áreas de césped segadas a ras" (Regla 25-2)?

R Sí.

 

 

33-8/39.5 Regla local considerando que la pared de un bunker parcialmente cubierta de hierba forma parte del bunker

P Los bunkers de un campo están diseñados para que sus paredes sean de tierra (no consistentes en tepes de hierba apilados), por lo que se pretende que sean parte de los bunkers. Sin embargo, parte de algunas paredes de bunker han quedado cubiertas de hierba. Bajo la Definición de "Bunker", tales áreas cubiertas de hierba son recorrido. En tal situación, ¿puede un Comité hacer una Regla Local considerando que las paredes "mixtas" de bunker son parte del bunker?

R Sí. Y al contrario, si los bunkers hubiesen sido diseñados para tener paredes cubiertas de hierba, pero algunas partes se hubiesen pelado, el Comité podría considerar las paredes "mixtas" de bunker como recorrido y no parte del bunker.

 

Decisiones relacionadas con la 33-8/39 y 33-8/39.5

13/4 Bola completamente empotrada en el talud de un bunker

16/2 Bola empotrada en la pared interior del agujero; toda la bola debajo de su borde

25-2/5 Bola empotrada en el talud de hierba de un bunker o en su margen

 

 

33-8/40 Regla local para clarificar el status de material similar a la arena.

P Un campo ha llenado sus bunkers de un material que no es arena (ej. concha molida o polvo volcánico). ¿Puede el Comité establecer una Regla local que considere que dicho material tiene el mismo status que la arena o la tierra suelta, es decir, impedimentos sueltos en el Green, pero no en cualquier otro lugar?

R Sí.

 

 

33-8/41 Marcaje de áreas medio ambientalmente sensibles

Si una autoridad competente prohíbe entrar en y/o jugar desde un área por razones medio ambientales, es responsabilidad del Comité decidir si un área medio ambientalmente sensible debería definirse como terreno en reparación, obstáculo de agua o fuera de límites.

No obstante, el Comité no puede definir el área como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral si no es, por definición previamente, un obstáculo de agua. El Comité debería esforzarse para preservar las características del hoyo.

Ejemplos:

(a) Una pequeña área de plantas poco comunes cerca de un Green ha sido declarada área sensible medio ambientalmente. El Comité puede definir el área como terreno en reparación o fuera de límites, pero no puede ser definida como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral. En vista de la proximidad del área a un green no debe definirse como fuera de límites, ya que una penalización de golpe y distancia seria muy severa. Seria más adecuado definir el área como terreno en reparación.

(b) Una extensa área de dunas de arena a lo largo de un lateral de un hoyo ha sido declarada área medio ambientalmente sensible. En contraste con el ejemplo (a) no debería definirse como terreno en reparación porque la ausencia de penalización seria excesivamente generosa. Seria más adecuado definir el área como fuera de límites.

(c) Una extensa área de terreno húmedo a lo largo de un lateral de un hoyo ha sido declarada medio ambientalmente sensible, lo mismo que en (b) podría definirse como fuera de límites, pero seria más apropiado definirla como obstáculo de agua lateral.

Un área medio ambientalmente sensible debería ser protegida físicamente para disuadir a los jugadores entrar en ella (por ejemplo, mediante una valla, señales de aviso, o similares) y debería marcarse de acuerdo con las recomendaciones de las Reglas de Golf (por ejemplo, con estacas amarillas, rojas o blancas, en función de la consideración que merezca esa zona). Se recomienda el uso de estacas con la parte superior en verde para designar un área medio ambientalmente sensible.

 

 

33-8/42 Jugador que entra en un área medio ambientalmente sensible para recuperar una bola

P Un jugador entra equivocadamente en un área medioambientalmente sensible para recuperar su bola. ¿Cuál es la decisión?

R No hay penalización por las Reglas de Golf, pero el jugador ha podido infringir la ley o estar sujeto a otra acción disciplinaria. No está autorizado establecer una Regla Local que imponga una penalización por entrar en un área medio ambientalmente sensible.

 

 

33-8/43 Golpe jugado desde un área medio ambientalmente sensible

P Un jugador dio un golpe a su bola en un área medio ambientalmente sensible desde la cual está prohibido el juego o se colocó dentro de esa área al jugar un golpe. ¿Cuál es la decisión?

R La respuesta depende de cómo ha sido definida por el Comité el área medio ambientalmente sensible:

Terreno en Reparación, Obstáculo de Agua u Obstáculo de Agua Lateral:

Si la bola estaba en el área medio ambientalmente sensible o si el jugador se colocó en ella para golpear su bola que estaba fuera del área, pierde el hoyo en Match Play o incurre en dos golpes de penalización en Juego por Golpes (Stroke Play) por infringir la Regla Local.

En Juego por Golpes (Stroke Play), debe terminar el hoyo con dicha bola salvo que se haya producido una grave infracción de la Regla Local (ver Decisión 33-8/44).

Fuera de Límites:

Si la bola estaba en el área medio ambientalmente sensible, el jugador jugó bola equivocada (ver Decisión 15/6). En consecuencia, en Juego por Hoyos (Match Play), el jugador pierde el hoyo y en Juego por Golpes (Stroke Play) incurre en dos golpes de penalización y debe proceder según la Regla 27-1, incurriendo en un golpe de penalización adicional prescrito por dicha Regla.

Si el jugador se colocó en el área medio ambientalmente sensible para jugar una bola situada dentro de límites, la decisión seria la misma que la del caso de Terreno en Reparación, Obstáculo de Agua u Obstáculo de Agua Lateral.

En cualquiera de los casos, el jugador ha podido infringir la ley o estar sujeto a otra acción disciplinaria por haber entrado en el área sensible medio ambientalmente.

 

 

33-8/44 Ventaja significativa obtenida cuando jugador juega golpe desde área medioambientalmente sensible definida como obstáculo de agua

P Un jugador juega un golpe a su bola que reposa en un área medioambientalmente sensible, donde el juego está prohibido y que ha sido definida como obstáculo de agua. El punto por donde su bola cruzó el margen del obstáculo de agua por última vez está 150 yardas detrás del punto desde donde dio un golpe a su bola. ¿Cuál es la decisión?

R En Match Play, el jugador pierde el hoyo por infracción de la Regla Local.

En Stroke play, jugar desde una área medioambientalmente sensible no es, por si mismo, una grave infracción de la Regla Local.

Sin embargo, en este caso, el jugador ganó una significativa ventaja y, consiguientemente, era culpable de grave infracción de la Regla Local. Por tanto, el jugador debe corregir su error y seguir el procedimiento establecido en la Regla 20-7c jugando una bola de acuerdo con la Regla 26-1, incurriendo en el golpe de penalización prescrito por esa Regla y una penalización adicional de dos golpes por infracción de la Regla Local; de otro modo, el jugador es descalificado.

El golpe dado con la bola original desde dentro del área medioambientalmente sensible y todos los golpes subsiguientes, incluyendo los golpes de penalización, con esta bola no cuentan en el resultado del jugador.

 

33-8/44.5 Estatus de cosas en crecimiento enraizadas dentro Medioambiental mente Sensible de Área

P La bola de un jugador queda en reposo en el recorrido pero cerca de un área medioambientalmente sensible que ha sido definido como obstáculo de agua lateral. El movimiento del palo hacia atrás (backswing) del jugador se ve interferido por una rama de un árbol que está enraizado dentro del área medioambientalmente sensible pero que sobrevuela suelo fuera del obstáculo. Con la Regla Local para Áreas Medioambientalmente Sensibles en vigor, ¿está obligado el jugador a aliviarse de la rama sin penalización?

R No. El jugador debe jugar la bola como reposa o declararla injugable (Regla 28). La parte del árbol que se extiende más allá del margen del obstáculo de agua lateral no es parte del obstáculo de agua lateral y por lo tanto no es parte del área medioambientalmente sensible. Consecuentemente, la Regla Local no se aplica a esa parte de la rama.

El mismo resultado se aplicaría si el área medioambientalmente sensible hubiese sido definida como fuera de límites, ya que la línea de fuera de límites, como la del obstáculo de agua lateral, se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo.

Si, sin embargo, el área medioambientalmente sensible hubiese sido definida como terreno en reparación, el jugador estaría obligado a tomar alivio de la rama sin penalización, ya que todo el árbol es parte del terreno en reparación (ver la Definición de "Terreno en Reparación").

Para evitar tales situaciones, se recomienda que, cuando sea posible, el Comité defina los márgenes de un área medioambientalmente sensible de forma que cualquier rama que sobrevuele esté dentro de dicho área.

 

 

33-8/45 Regla local que trata obstrucciones temporales inamovibles como obstrucciones inamovibles u obstrucciones temporales inamovibles.

P ¿Puede un Comité elaborar una Regla Local estableciendo que un jugador puede, a su conveniencia, tratar una obstrucción temporal inamovible (TIO) como una obstrucción inamovible (en cuyo caso se aplica la Regla 24-2) o como una TIO (en cuyo caso se aplica la Regla local para TIOs)?

R Sí.

 

Otras Decisiones relacionadas con la Regla 33-8:

Ver "Reglas Locales" en el Índice